12 de julio de 2013

Actividad 3.1. trabajo final TICS


“Buscando piso”

÷ANTES DE ESCUCHAR
1.      ¿Por qué es más difícil entender a una persona por teléfono? ¿Qué factores influyen?
2.      Cuando pides información en tu país, ¿qué estructuras utilizas? ¿y en español? ¿conoces alguna?
÷MIENTRAS ESCUCHAS
@ 1.  Vas a escuchar una conversación entre una estudiante que está buscando piso y un propietario. Mientras escuchas, anota los nombres de las personas que hablan, de qué hablan en general y cuándo van a quedar y para qué. Si es necesario haz una segunda audición.
÷DESPUÉS DE ESCUCHAR
1.    ¿Cuál es la información más importante del diálogo?
·        Sara está interesada en un piso de alquiler.
·        El Sr. Ruíz alquila un piso en la calle Cuna.
·        Sara y el Sr. Ruiz quedarán para ver el piso.
@ESCUCHO Y ME FIJO EN LA LENGUA
1.      Escucha el diálogo de nuevo y completa las expresiones para pedir información:
·        ¿_______ quién hablo?
·        ¿_______ decirme ______ piso es exactamente?
·        ¿_____ día le viene bien?
·        ¿Me ________ decir por ________ queda exactamente?
2.      ¿Qué otras expresiones conoces? Intenta reconstruir las siguientes rellenando los huecos con las palabras que faltan.
Cómo – hasta - a – qué - cuál – qué – qué tal – cuánto – dónde
·        ¿Sabes ________ se hace la sopa de calabaza?
·        ¿_____ quién vas a ver hoy?
·        ¿______ de estas es tu chaqueta?
·        ¿_______ es lo que más te molestó?
·        ¿De _________ vienes ahora?
·        ¿___________ tiempo falta?
·        ¿________ cuándo estarás en Alemania?
·        ¿______  _______ está la planta?
·        ¿_______ ha pasado esta mañana en casa?
ACTIVIDAD DE POSTAUDICIÓN
Ahora ya conoces algunas de las estructuras que puedes usar para llamar por teléfono y pedir información acerca de un piso de alquiler. A continuación, vais a redactar en parejas un diálogo telefónico en el que un estudiante busca piso y luego lo vais a grabar en el aula EDUCARIA, haciendo uso de la herramienta Audacity. Escribiréis también la transcripción y una vez corregido por la profesora subiréis ambos archivos a la wiki en común que vamos a crear en wikispaces. Ahí encontrarás también el podcast que acabas de escuchar y la transcripción del mismo. Esta wiki será una base de datos para que tengáis más material con el que practicar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguro que tienes algo que decir, ¡adelante!